开发人员将 internationalization 简写成 i18n , 中间的数字是前后两个字母间的字母个数。 L10n 是依据 “localization” 采用相似规则命名的, 只要应用程序符合 i18n/L10n 规则、协定的, 就可以让用户选择他们自己所需的语言了。
i18n 应用程序使用 i18n 工具开发的,它允许开发者编写一个简单的文件, 就可以将显示的菜单和文本翻译成本地语言。
因为只要符合 i18n/L10n 标准, 就可以轻松的查看、输入或处理非英文信息。
i18n 和 L10n 不是 FreeBSD 特有的。 它支持全球主流语言, 包括但不限于: 中文、 德文、 日文、 朝鲜文、 法文、 俄文和越南文。
本文档和其它文档可从这里下载: ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/.
如果对于FreeBSD有问题,请先阅读 文档,如不能解决再联系 <questions@FreeBSD.org>. 关于本文档的问题请发信联系 <doc@FreeBSD.org>.